So I'm going to tell this story backwards - at least in terms of how I lived it out:
Formatting Freakhouse was actually pretty straight-forward. File conversions through Kindle are pretty easy, and as long as I go back through in the webpage viewer and re-create page breaks, everything pretty much looks the way that I want it to. So Freakhouse only took two file submissions for me to be happy. Kobo is a little more finicky in that you really don't have any idea how it looks until you see it in the actual device you want to use, so basically as long is it seems logically laid out, I'm happy enough given that I won't know about EVERY device until someone using something I don't have sees it.
So this is the good story. Freakhouse isn't a visually complex text, and purposely so.
Galen, on the other hand, is very purposely formatted. There are three sections which are best identified visually based on the font and structure you're reading. I'm very proud of how the three formats come together in the pattern that they do. I worked very hard on that unique feel that I believe Galen has.
When a file gets converted to be an e-book, the ideal is that all you need are the words to tell the story, and thus the words can be re-manipulated (visually) to fit different reader needs. So whether you're reading from different devices or even just need to adjust your word size/style to fit how you read on your own device, the words will still be the same regardless of how you manipulate. Do you see how I might have a problem with this?
Galen was not written with e-book in mind. Nor can I see myself writing purely for an e-book format. I'm old school. I like to hold a book. I like to feel a book. And, yes, there's nothing like dusty old book pages - those restricted sections behind glass in fancy libraries, yeah, those are fun just to look at, and even though you can actually hold those books with special gloves, I wouldn't have the heart to touch them because they seem sacred and I am not worthy to be in their presence... I think you can already tell another reason why I'm less sympathetic with non-paper books, and I'm still only halfway through my point.
The e-book is less forgiving with style-specific reading. The Kindle so far seems to be handling it alright, but I'm sure there's a reader out there that loses all of the font variety. That brings me to Kobo. I'm sorry Kobo readers, but the version of Galen you get is not the version of Galen that I love. And THAT is why I have little love for the e-book. Sometimes a book is so much more than just what the words on the page say. Anyone who writes poetry should be able to appreciate this. Where the words go, how they are placed, how big or small the font is, how light or dark, how traditional or innovative the style, it all says something. Now I'm not going to pretend that every piece of fiction I write is a visual work of art. But I do like to believe that I write with intention.
I have never been a big fan of reading e-books, and now as I try to to format for them, my appreciation has decreased. What meaning might I be losing just because I don't see it the way that it was intended to be seen? I want to experience these books, not just read them.